Interlanguage Produced by the Employees of PT Beiersdorf Indonesia
Abstract
Athesis, Faculty of Language and Cultural Studies of Stikubank UniversitySemarang, Supervisor: Drs Liliek Soepriatmadji, M.PD. Key words: interlanguage, error analysis, writtenlanguage Thethesis is entitled “Interlanguage Produced by the Employees of PT BeiersdorfIndonesia”. This research paper identifies the grammatical errors and problemareas (Morphology, syntax, and lexicon). Thisresearch is qualitative research. The writer took the written language made bythe employees of PT Beiersdorf Indonesia as the data of this study. The datawere analyzed by using four steps: first, rewriting the collected data, second,segmenting data into unit of analysis, third, identifying, and classifying theinterlanguage found in the texts, fourth, explaining the interlanguage. Based on the data analysis there are 28 grammar errors. Theyare past tense (7%), present tense (15%) present continuous tense (3,5%), Plural(21%), Error meaning (43%), infinitive (3,5%), preposition (3,5%), and Verbphrase (3,5%). They can be classified into problem areas of Morphology (21%), syntax(36%), and lexicon (43%). It means written language made by employees of PTBeiersdorf Indonesia needs improvement. They still need to develop theirgrammar.
Published
2013-11-12
Section
Articles